Nouvelle Bible pour le Laos

La Société biblique du Laos (SBL) a célébré le lancement officiel de la Bible d’étude en lao. Conçue pour fournir aux croyants, aux pasteurs et aux responsables d’Église laotiens des outils plus pertinents, cette nouvelle ressource particulièrement riche offre tous les outils pour mieux comprendre les Écritures. Leur mise en pratique est ainsi bien facilitée.

Le 25 janvier 2025, plus de 120 représentants d’Églises de tout le Laos se sont rassemblés à Vientiane, la capitale, pour cérémonie de dédicace de la Bible d’étude en lao.

Dans l’allocution qu’il a prononcée à cette occasion, un représentant de la SBL a présenté ce lancement comme un moment marquant dans la vie de l’Église au Laos : « Nous considérons que l’Écriture est une lampe pour nos pas et une lumière sur notre sentier (Psaume 119.105). Grâce à cette Bible d’étude, disponible aujourd’hui dans la langue de notre cœur, les croyants laotiens peuvent mieux saisir la profondeur et l’étendue de la Parole de Dieu pour eux-mêmes. »

Dix ans de travail

Le projet de la Bible d’étude en lao a été lancé en 2016 : une équipe dévouée a commencé à adapter des portions de la « Good News Study Bible » (de la Société biblique américaine) afin de les intégrer dans la révision 2015 de la Bible en lao. Après avoir suivi un programme d’orientation et de formation dispensé par l’ABU, les traducteurs ont commencé leur travail par les évangiles de Matthieu et de Marc. Début 2020, le Nouveau Testament était terminé et il a été publié l’année suivante sous le titre de Nouveau Testament d’étude en lao.

Le travail s’est poursuivi avec l’Ancien Testament, pour s’achever en 2024. A l’issue de la composition et de la production, 3 000 Bibles d’étude intégrales en lao ont été imprimées par la Société biblique coréenne. Après un transit par Bangkok, elles sont arrivée à la fin de l’année 2024. La première livraison test s’est terminée juste après Noël et la diffusion complète à l’échelle nationale a commencé début 2025.

Répondre aux besoins spirituels d’une Église en croissance

La population chrétienne du Laos – estimée à seulement 4 % – connaît une croissance rapide, aussi parmi les jeunes. En conséquence, la demande pour une Bible d’étude devenait de plus en plus pressante.

Ce projet a été mis en œuvre en étroite collaboration avec l’Église évangélique du Laos et d’autres partenaires. L’objectif était de répondre aux besoins de toutes les Églises du pays, ainsi que de la diaspora de langue lao partout dans le monde. En effet, de nombreux Laotiens établis en Europe et en Amérique du Nord, manquent de ressources pour l’étude de la Bible dans leur langue.

En plaçant la Bible d’étude en lao entre les mains des croyants, les dirigeants de la Société biblique espèrent donner aux pasteurs, aux animateurs de groupes de jeunes et à tous les chrétiens les moyens d’entrer plus profondément en interaction avec les Écritures, de grandir dans la foi et de vivre la vérité biblique au sein de leur entourage.

Pairanya « Joy » Sahassawas, directrice exécutive de la SBL, a une vision pleine de foi concernant l’impact potentiel de cette nouvelle publication :

« A court terme, cette Bible va aider les croyants à avoir une meilleure compréhension de la Parole de Dieu, à l’appliquer dans leur vie quotidienne et à grandir dans leur relation avec le Christ. À long terme, elle va renforcer l’Église en donnant aux pasteurs et aux responsables un enseignement solide, en favorisant la maturité spirituelle et en préservant la vérité biblique pour la prochaine génération. Nous sommes convaincus qu’à travers cette Bible d’étude en lao nous ne fournissons pas seulement une ressource spirituelle vitale pour aujourd’hui, mais que nous contribuons aussi à poser des fondations solides et durables pour les Eglises et les croyants chrétiens du Laos des générations à venir. »

Un jeune croyant exprime sa gratitude

Sawith-Siboualapha-ist-dankbar-fuer-die-Studienbibel. © Bibelgesellschaft LaosUn des premiers à avoir fait l’expérience du pouvoir de cette Bible d’étude de transformer la vie est Sawith Siboualapha :

« C’est plus qu’une simple Bible avec des notes supplémentaires : c’est un guide qui m’aide à comprendre la Parole de Dieu d’une manière beaucoup plus profonde et plus claire. Cette Bible d’étude explique ce qui se passe, pourquoi c’est important et comment cela s’inscrit dans le plan de Dieu. Elle m’aide à mettre en pratique dans ma vie quotidienne ce que j’apprends. Que je sois confronté à des difficultés ou que j’aie des décisions à prendre, elle est là pour me guider. […] Je tiens à remercier sincèrement la Société biblique du Laos d’avoir produit et publié cette formidable Bible d’étude. Votre vision et votre travail acharné ont un impact durable sur d’innombrables vies, comme cela a été le cas pour la mienne. »

Perspectives d’avenir

La Bible d’étude en lao est davantage qu’une simple publication : elle représente un nouveau chapitre dans l’interaction avec les Écritures au Laos. Elle constitue une étape essentielle dans le cycle de vie de la Bible, permettant aux croyants de lire, d’étudier, de réfléchir et de progresser dans leur foi. Elle reflète également la vision à long terme de la SBL, qui est d’œuvrer au service de toute l’Église en proposant des ressources bibliques accessibles et de qualité qui répondent aux besoins de chaque génération.

Maintenant que la Bible d’étude est achevée, la directrice exécutive de la SBL Pairanya Sahassawas est impatiente de pouvoir faire traduire la Bible dans d’autres langues parlées au Laos :

« Le projet qui nous enthousiasme le plus pour l’avenir est la traduction de la Bible et l’interaction avec les Écritures, en particulier pour les groupes linguistiques minoritaires de notre pays. Notre objectif est non seulement de rendre la Parole de Dieu disponible dans les langues de ces groupes ethniques, mais aussi de veiller à ce qu’elle soit clairement comprise et bien mise en pratique. Au Laos, de nombreux groupes minoritaires n’ont toujours pas accès à la Bible dans leur langue. Cette réalité nous oblige à poursuivre ce travail avec une profonde conviction – afin qu’un jour les membres de chaque groupe ethnique aient la possibilité de rencontrer personnellement la Parole de Dieu et de grandir dans la foi à travers leur propre langue. »

A Dieu soit la gloire pour cette réalisation capitale et pour les vies qui ont déjà été transformées par sa Parole au Laos.


Sujets de prière

  • Rendons grâce à Dieu pour l’achèvement et le lancement réussis de la Bible d’étude en lao, au bout de près d’une décennie de travail acharné.
  • Prions pour que cette Bible d’étude conduise à une interaction, seuls ou en groupes, plus profonde avec la Parole de Dieu. Demandons qu’elle soit un outil utile pour les pasteurs, les responsables et les croyants, afin qu’ils puissent grandir spirituellement et mettre en pratique la vérité biblique dans leur vie de tous les jours.
  • Confions à Dieu le processus de diffusion de la Bible d’étude en lao, afin que les 3 000 exemplaires imprimés parviennent entre les mains de ceux qui en ont le plus besoin. Prions pour une livraison sûre et efficace dans tout le Laos ainsi que parmi la diaspora de par le monde.
  • Prions pour la Société biblique du Laos, qui cherche à identifier et à répondre aux besoins des groupes linguistiques minoritaires à travers le pays. Demandons la sagesse et la clarté dans son travail d’étude et de planification, afin que chaque groupe puisse disposer de la Bible dans la langue de son cœur.
  • Prions pour la communauté chrétienne qui est en pleine croissance au Laos ; que l’Église soit fortifiée par l’utilisation de cette Bible d’étude.