Le 25 janvier 2025, la Société biblique du Laos a lancé officiellement la Bible d’étude en lao, la lange officielle du Laos, lors d’une cérémonie réunissant plus de 120 représentants d’Églises à Vientiane, la capitale. Cette ressource offre aux croyants des outils pour mieux comprendre les Écritures et les mettre en pratique.
Un projet de dix ans
En 2016, une équipe dévouée a commencé à adapter des portions de la « Good News Study Bible » (produite par la Société biblique américaine) pour les intégrer à la Bible en lao, révisée en 2015. Le Nouveau Testament a été publié en 2021, suivi de l’Ancien Testament achevé en 2024. 3000 exemplaires ont été imprimés en Corée et distribués début 2025.
Répondre à un besoin croissant
La demande pour une Bible d’étude devenait pressante, car la population chrétienne, estimée à seulement 4 %, connaît une croissance rapide. L’intention est de répondre aux besoins de toutes les Églises du pays, ainsi que de la diaspora parlant le lao partout dans le monde.
Pairanya Sahassawas, directrice de la SBL, est confiante : «Nous sommes convaincus qu’à travers cette Bible d’étude en lao nous ne fournissons pas seulement une ressource spirituelle vitale pour aujourd’hui, mais que nous contribuons aussi à poser des fondations solides et durables pour les Églises et les croyants chrétiens des générations à venir.»
Un jeune croyant exprime sa gratitude
Un des premiers à avoir fait l’expérience du pouvoir de cette Bible d’étude de transformer la vie est Sawith Siboualapha :
«Avec ses notes supplémentaires, cette Bible d’étude m’aide à comprendre la Parole de Dieu d’une manière beaucoup plus profonde et plus claire. Elle étude explique ce qui se passe, pourquoi c’est important et comment cela s’inscrit dans le plan de Dieu. Elle m’aide à mettre en pratique dans ma vie quotidienne ce que j’apprends. Que je sois confronté à des difficultés ou que j’aie des décisions à prendre, elle est là pour me guider. Je tiens à remercier sincèrement la Société biblique du Laos d’avoir produit et publié cette formidable Bible! Votre vision et votre travail acharné ont un impact durable sur d’innombrables vies, comme cela a été le cas pour la mienne.»
Perspectives
La SBL souhaite maintenant traduire la Bible dans les langues minoritaires du Laos, afin que chaque groupe ethnique puisse accéder à la Parole de Dieu dans sa propre langue.
Sujets de prière
- Rendons gloire à Dieu pour l’achèvement de la Bible d’étude en lao.
- Prions pour les Églises et les communautés en pleine croissance au Laos ; que cette Bible d’étude soit pour elles un outil efficace.
- Prions pour la Société biblique laotienne ; afin qu’elle parvienne à répondre aux besoins des groupes minoritaires du pays.
