Un nouveau livre en télougou vise à encourager les travailleurs migrants indiens à apprendre à lire.
Contexte
Aux Émirats arabes unis, les autochtones ne représentent que 10 % de la population de 10 millions d’habitants du pays, qui compte plus de 200 nationalités. Plus de 90 % des personnes qui fréquentent l’Église appartiennent à d’autres confessions.
Le travail de la Société biblique des États du Golfe (SBG) a donc un impact global.
Enseigner la lecture avec le programme « New Reader »
L’objectif du programme « New Reader » est d’encourager 2000 personnes parlant le télougou à apprendre à lire.
Parallèlement, la SBG veut aider ces personnes à comprendre les textes bibliques.
En 2023, la SBG a fait imprimer 2000 exemplaires d’un nouveau livre en télougou (langue du sud de l’Inde) pour l’alphabétisation des adultes. La communauté parlant le télougou dans les États du Golfe a particulièrement besoin d’apprendre à lire et de comprendre la Bonne Nouvelle. Ce nouveau livre de 50 pages contient, outre l’alphabet, des textes bibliques (quelques psaumes, des chapitres de la Genèse et des évangiles).
Vous en saurez plus en lisant « la Bible aujourd’hui » 4|2022. Ce numéro du trimestriel de la Société biblique suisse est consacré aux efforts menés par la Société biblique des États du Golfe afin d’apporter espoir et réconfort aux habitants de 150 pays. Elle est active dans sept pays de la péninsule arabique : le Koweït, l’Arabie Saoudite, le Bahreïn, Oman, les Émirats Arabes Unis, le Yémen et le Qatar.
« Persécuté » n’est pas le meilleur terme
Pourquoi le terme « persécuté » n’est pas la meilleure façon de décrire la situation des chrétiens dans les pays du Golfe ? Vous le saurez en lisant l’article suivant, rédigé par Hrayr Jebejian, directeur de la SBG : Article (en anglais)
Une bonne année pour l’Évangile
2023 a été une bonne année pour l’Évangile, affirme Hrayr Jebejian dans un article (en anglais). La SBG a touché des milliers de personne durant l’année qui a suivi la Coupe du monde de football au Qatar.